Примо Леви

 

Примо Леви

Примо Микеле Леви (Primo Michele Levi)

Дата и место рождения: 31.07.1919 г., г. Турин

Национальность: еврей

Страна: Италия

Профессия (до и/или после освобождения):  химик, поэт, прозаик, эссеист, переводчик

Дата прибытия в лагерь: 11-22.02.1944 г.

Лагерный номер: 174517

Дата освобождения (перемещения в другой лагерь): 27.01.1945 г.

Дата и место смерти (место проживания в настоящее время): 11.04.1987 г., г. Турин

Сведения о предоставивших информацию (ФИО, родственные отношения, либо профессия):

Где проживают родственники: Италия

Источники информации (архивы, сайты, публикации):

  • Сайт «Википедия»: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%B2%D0%B8,_%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%BE
    https://en.wikipedia.org/wiki/Primo_Levi
    https://es.wikipedia.org/wiki/Primo_Levi
    https://it.wikipedia.org/wiki/Primo_Levi
    https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%A8%D7%99%D7%9E%D7%95_%D7%9C%D7%95%D7%99
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Primo_Levi
  • Сайт «Глобальный еврейский онлайн центр»: http://jewish.ru/ru/stories/chronicles/184594/
  • Сайт «Уроки истории ХХ века»: http://urokiistorii.ru/article/688
  • Сайт «Лехаим»: https://lechaim.ru/ARHIV/223/ozik.htm
  • Сайт электронной еврейской библиотеки: http://eleven.co.il/article/12382
  • Сайт «Geni»: https://www.geni.com/people/Primo-Levi/6000000016493298832
    https://www.geni.com/people/Anna-Maria-Levi-Zimet-Halevy/6000000011371207056?through=6000000016493298832
    https://www.geni.com/people/RL/6000000019640595071?through=6000000016493298832
    https://www.geni.com/people/Lucia-Levi/6000000016493460095?through=6000000016493298832
    https://www.geni.com/people/Cesare-Levi/6000000016493305854?through=6000000016493298832
    https://www.geni.com/people/Ester-Rina-Luzzati-Levi/6000000011371143092?through=6000000016493298832
  • Сайт «Biography»: https://www.biography.com/people/primo-levi-9380562
  • Vicenti F. Invito alla lettura di Primo Levi. Milano: Mursia, 1973.
  • Grassano G. Primo Levi. Firenza: La Nuova Italia, 1981.
  • Dini M., Jesurum S. Primo Levi, le opere e i giorni. Milano: Rizzoli, 1992.
  • Poli G., Calcagno G. Echi di una voce perduta — Incontri, interviste e conversazioni con Primo Levi. Milano: Mursia, 1992.
  • Anissimov M. Primo Levi ou la tragédie d’un optimiste: biographie. Paris: Lattès, 1996 (Биография).
  • Shoah, Mémoire et écriture: Primo Levi et le dialogue des savoirs. Actes du colloque de Nancy. Paris: L’Harmattan, 1997.
  • Spadi M. Le parole di un uomo — Incontro con Primo Levi. Roma: Di Renzo, 1997.
  • Primo Levi/ Marco Belpoliti, ed. Milano: Marcos y Marcos, 1997.
  • Tellier A. Expériences traumatiques et écriture. Paris: Anthropos, 1998
  • Banner G. Holocaust Literature: Schulz, Levi, Spiegelman and the Memory of the Offence. London; Portland: Vallentine Mitchell, 2000.
  • Dorra M. Heidegger, Primo Levi et le séquoia la double inconscience/ Paris: Gallimard, 2001.
  • Thomson I. Primo Levi. London: Hutchinson, 2002 (биография)
  • Angier C. The Double Bond: Primo Levi: A Biography. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2002 (биография).
  • Primo Levi: the Austere Humanist / Joseph Farrell. ed. Oxford a.o.: Lang, 2004.
  • Семпрун Х. День смерти Примо Леви// Он же. Писать или жить. М.: Стратегия, 2002.
  • Агамбен Д. Свидетель//Синий диван, 2004, № 4, с.177-204 (=[1]).
  • Дубин Б. Свидетель, каких мало
  • Bartrop P. R. (англ.)русск., Jacobs S. L. (англ.)русск. Fifty Key Thinkers on the Holocaust and Genocide. — Routledge, 2013. — P. 194-199. — 336 p.

Дополнительные сведения: 

1925 г. – поступил в школу Фелиси Риньон в Турине. Был тихим и спокойным мальчиком, хорошо учился, в школу приходил, чтобы сдавать промежуточные аттестации – у него были домашние учителя.

1930 г. – Леви поступил в Королевскую гимназию Массимо д’Азглио, он был на год младше своих одноклассников. Его не очень любили в школе.

1930-1932 гг. – прошел двулетний курс обучения в Талмуд-Торе, еврейском учебном заведении для мальчиков из малообеспеченных семей для подготовки к поступлению в иешиву, и в августе 1932 г. отпраздновал свою бар-мицву. Их семья не была религиозной.

В 1933 г. – Примо Леви присоединился к обществу «Авангардисты» для молодых фашистов. Он избегал какого-либо участия в военных учениях, присоединившись к лыжникам, с которыми в сезон проводили на склонах Турина каждую субботу. Примо был болезненным мальчиком, в основном по части легких, но охотно участвовал в физически активных играх.

1934-1937 гг. – учился в классическом лицее д’Азеглио, в котором преподавали люди с антифашистским мнением. Однако эти выдающиеся профессора были уволены, а политический климат – охлажден.

В том же году, за день до последнего экзамена по гражданской войне в Италии в лицее его вызвали в военное министерство и обвинили в игнорировании уведомления о проекте от итальянского королевского военно-морского флота. Он должен был написать экзамен, опираясь на фразу Фукидида «У нас есть исключительная заслуга – это быть храбрым в высшей степени. Перенервничав и испугавшись из-за этого обвинения, Леви не сдал экзамен – это был первый экзамен, который он не сдал. Его отец смог помочь Примо избавиться от претензий военно-морского флота, зачислив его в Добровольную милицию национальной безопасности.

1937 – 1941 гг. – учеба в Туринском университете на химическом факультете.

1938 г. – в связи с расовыми законами в Италии его чуть не выгнали из института. Но так как закон позволял окончить обучение тем, кто уже находился в процессе, Примо Леви трудился не покладая рук. Несмотря на то, что ему было тяжело найти руководителя для его дипломной работы, Леви получил степень бакалавра с отличием. Его дипломная работа – «L’inversione di Walden» под руководством профессора Джакомо Понцио, она также указывает на «еврейскую» тему.

С декабря 1941 г. он незаконно был нанят на асбестовой шахте Сан-Витторе в Баланджеро. С этим периодом в литературном деле связывают две коротенькие истории, которые позже войдут в сборник «Периодическая система».

В 1942 г. переехал в Милан, найдя лучшую работу на Швейцарской фармацевтической фабрике. Здесь он стал членом антифашистской организации либерально-социалистического толка «Справедливость и свобода» (итал. Guistizia e Libertà), действовал в составе партизанской группы «Partio d’Azione».

Осенью 1943 г. Леви приезжает в Турин, чтобы узнать, что его мать и сестра нашли убежище в Ла Саккарелло, их загородном доме, расположенном на окружающих город холмах.

08.12.1943 г. – Примо Леви укрылся в горах, присоединившись к партизанскому отряду, который действовал в Валле д’Аоста. Сам он не желал иметь какой-либо опыт быть партизаном.

13.12.1943 г. – в деревне Амай на склоне в направлении Сент-Винсента из Коль-де-Жу (между Сент-Винсентом и Брюссоном) Примо Леви, будучи антифашистским партизаном, арестован фашистской милицией и отправлен в концлагерь Фоссоли под Моденой вместе со своим генералом Луиджи Касабури. При допросе назвался евреем, а не партизаном – это спасло ему жизнь.

11-22.02.1944 г. – он был перевезен в Освенцим, а именно в Освенцим III – Буна-Моновиц

В Аушвице ему помогал каменщик Лоренцо Перроне, позже признанный праведником мира, который не раз встречается в произведениях Леви. После освобождения он объяснял свое спасение тем, что ему посчастливилось встретить такого бесстрашного человека, как Перроне, который давал ему дополнительную еду, да и вообще помогал, а также тем, что во время учебы он выучил немецкий язык на элементарный уровень, читая научные статьи по химии.

В конце 1944 г. начал работать в лаборатории как химик для производства синтетического каучука для Interessen-Gemeinschaft Farbenindustrie AG – конгломерата германских концернов, печально известный тем, что выпускал Циклон-Б. По работе он стал близко общаться с двумя другими заключенными, которые погибли во время эвакуационного марша из Аушвица, особенно близким для Леви стал Альберто Далла Вольта.

В январе 1945 г., непосредственно перед освобождением Освенцима Красной Армией, Примо Леви серьезно заболел скарлатиной и был госпитализирован в лазарет лагеря, тем самым избежав «марш смерти».

После освобождения из Освенцима 27.01.1945 г. был заключен в советском пересыльном лагере для бывших заключенных в Катовице. Вместе с бывшими итальянскими гражданами через Польшу, Беларусь, Украину, Румынию, Венгрию, Германию и Австрию он добирался до Италии спустя практически год

19.10.1945 г. – Примо Леви в форме советского солдата вернулся домой в Турин в пустую квартиру.

21.01.1946 г. – Начал работать в компании по производству красок DUCO в Сеттимо-Торинезе провинции Турин, и из-за того, что ездить каждый день на работу сложно, в будние дни Леви живет в общежитии.

22.12.1946 г. – была закончена рукопись «Человек ли это?», редактировать Примо помогала будущая жена Лючия.

Июнь 1947 г. – Примо Леви внезапно ушел из DUCO, чтобы возглавить офис по химпроизводству хлорид олова. Офис расположен был на верхнем этаже родителей Салмони.

Ноябрь 1947 г. – опубликована первая книга о заключении в Аушвице «Человек ли это?». Несмотря на то, что рукопись была отвергнута крупной издательской фирмой «Эйнауди» по совету Наталии Леви Гинзбург. «Социальные раны военных лет были еще слишком свежие, и у него не было литературного опыта, чтобы ему славу автора».  Книга была издана в небольшом издательстве «Де Сильва» тиражом в 2500 экземпляров, но не разошлась (было продано около 1500 книг), хотя итальянский писатель Итало Кальвино написал на нее в газете «Унита» положительную рецензию.

1947-1956 гг. – после небольшого провала Примо Леви решил немного отстраниться от мира литературы, и посвятил себя работе химиком.

1948 г. – Примо Леви решил сделать перерыв в работе химиком из-за первой беременности его жены и присоединился к семейному бизнесу по производству красок и лаков Федерико Аккати, продукция которых продается под названием SIVA

1950 г. – был назначен техническим диктором SIVA. Будучи главным химиком SIVA, ему приходится часто ездить в Германию, и там он принципиально носит рубашки с коротким рукавом, демонстрируя всем татуировку с номером на предплечье.

1954 г. – Примо Леви посетил концлагерь Бухенвальд в честь годовщины освобождения лагеря от нацистов.

1956 г. – во время выступления на выставке в Турине он встретил чрезвычайный отклик со стороны общественности, что сумел восстановить уверенность в своих силах. Он начал еще больше участвовать в многочисленных публичных собраниях, особенно в школах, а также повторно предложил «Эйнауди» опубликовать его книгу, и они согласились. Новое издание вызвало немедленный успех: ее тут же перевели на английский, французский и немецкий языки, тем самым вводя в общественное сознание проблематику Холокоста и концентрационных лагерей. Одну из целей, которую ставил Примо Леви, было показать немецкому народу, чтобы они поняли, что было сделано от их имени, и заставить их принять хотя бы частичную ответственность за случившееся.

1962 г. – воодушевившись международным успехом «Человек ли это?», он написал вторую автобиографическую книгу – «Перемирие», которая была награждения премией Кампьелло. В ней рассказывается о непростом пути из Аушвица в родной Турин. При издании обычно печатаются вместе с первой книгой.

1963 г. – у Примо Леви случается первый крупный приступ депрессии, не связанный с двумя маленькими детьми и ответственной работой на заводе, а связанный со старой двадцатилетней раной. Врачи вроде бы назначали ему лекарства, но они имели переменную эффект и побочные действия.

1975 г. – Леви решил уйти на «пенсию», чтобы посвятить написанию новых произведений

В том же году на прилавках книжных магазинов появился сборник рассказов «Периодическая система» с автобиографическими эпизодами, но все-таки посвященная вымышленным историям с химическими элементами. Эта работа принесла ему премию Прато за Сопротивление.

1978 г. – он опубликовал роман «Звездный ключ», в том же году он выиграл приз Стрега.

1982 г. – в своем творчестве он возвращается к теме Второй мировой войны, написав «Se non ora, quando?» про еврейских партизан польского и русского происхождения.

1986 г. – Примо Леви написал известный сборник автобиографических эссе о лагере и ответственности выживших «Канувшие и Спасенные».  В этой работе он провел анализ Холокост и объяснил, что не ненавидит немецкий народ за то, что произошло, но не просил его.

Также переводил Генриха Гейне, Редьярда Киплинга, Франца Кафку и Клода Леви-Стросса.

11.04.1987 г. – по официальному заключению полиции Примо Леви покончил жизнь  самоубийство, бросившись вниз с лестницы с третьего этажа. Версия о суициде подвергается сомнениям, высказывались предположения о несчастном случае. Примо Леви похоронен на еврейской части монументального кладбища Турина.

1995 г. – посмертно была создана Ассоциация имени Примо Леви в защиту жертв политических репрессий и пыток.

Книги был экранизированы: фильм «Перемирие» (1997, режиссер Франческо Рози по сценарию Тонино Гуэрры) и видеофильм по книге «Человек ли это?» (2005, режиссер Ричард Уилсон), который является экранизацией постановки Лондонского Королевского Национального Театра.

Семья:

Предки Примо Леви были сефардскими евреями из Испании и Прованса, семья говорила на пьемонтском диалекте итальянского языка.

Отец: Чезаре Леви (1878 г. – март 1942 г.). Он не учился в институте, но был самоучкой и довольно образованным человеком. Работал в производственной фирме Ganz и большую часть времени проводил в Венгрии из-за того, что основное производство фирмы было именно там. У Примо с отцом были напряженные отношения из-за непохожести характеров. В 1920-е гг. Чезаре пришлось вступить в фашистскую партию. Когда летом Рина с сыном снимали дом за городом, Чезаре предпочитал оставаться в городе, в том числе и по любовным причинам. В 1941 г. заболел раком.

Мать: Рина (Эстер) Луццатти (29.06.1895 г., г. Турин-1988 г.). Она окончила Институт Марии Летиции, была большим ценителем книг, играла на пианино и свободно говорила по-французски. Ее брак с Чезаре Леви был устроен ее отцом, Чезаре Луццатти, в день свадьбы он подарил молодоженам квартиру на Corso Re Umberto 75, в которой Примо Леви прожил почти всю жизнь.

Сестра: Анна Мария Леви (27.01.1921 г., г. Турин – 2013 г., г. Рим). Они были близки всю жизнь с Примо. В 1967 г. вышла замуж за Zimet Halevi

Жена: Лючия Морпурго (14.06.1920 г., г. Перуджа-04.06.2009 г., г. Турин). Познакомился с ней после возвращения в Италию на еврейском  празднике Рош-а-Шана в 1946 г., она учила его танцевать. В сентябре 1947 г. они поженились.

Дочь: Лиза (октябрь 1948 г. -)

Сын: Ренцо (июль 1957 г. -). Скорее всего, сын был назван в честь Лоренцо Перроне, умершего в 1952 г. от туберкулеза. Имеет двоих детей.

Основная деятельность:

  • Se questo è un uomo, Torino, De Silva, 1947; Torino, Einaudi, 1958; con postfazione di Cesare Segre, Torino, Einaudi, 2005. ISBN 88-06-17655-2.
  • La tregua, Torino, Einaudi, 1963.
  • Storie naturali, come Damiano Malabaila[13] e dal 1979 con il proprio nome, Torino, Einaudi, 1966.
  • Se questo è un uomo, versione drammatica di e con Pieralberto Marché, Torino, Einaudi, 1966.
  • Prefazione a Léon Poliakov, Auschwitz, Roma, Veutro, 1968.
  • Vizio di forma, Torino, Einaudi, 1971.
  • Prefazione a Joel König, Sfuggito alle reti del nazismo, Milano, Mursia, 1973.
  • Presentazione di Edith Bruck, Due stanze vuote, Padova, Marsilio, 1974.
  • Il sistema periodico, Torino, Einaudi, 1975; con un’intervista all’autore a cura di Philip Roth, 2005. ISBN 88-06-17501-7.
  • L’osteria di Brema, Milano, All’insegna del pesce d’oro, 1975; poi in Ad ora incerta
  • Prefazione a Jacob Presser, La notte dei girondini, Milano, Adelphi, 1976.
  • La chiave a stella, Torino, Einaudi, 1978; n. ed. con postfazione di Corrado Stajano, 2006. ISBN 88-06-18164-5.
  • Prefazione a Luciano Caglioti, I due volti della chimica, Milano, Edizioni scientifiche e tecniche Mondadori, 1979.
  • Traduzione di Mary Douglas, I simboli naturali. Esplorazioni in cosmologia, Torino, Einaudi, 1979.
  • La ricerca delle radici. Antologia personale, Torino, Einaudi, 1981; con uno scritto di Italo Calvino e introduzione di Marco Belpoliti, 1997. ISBN 88-06-14393-X.
  • Lilít e altri racconti, Torino, Einaudi, 1981.
  • Se non ora, quando?, Torino, Einaudi, 1982.
  • Il processo di Franz Kafka nella traduzione di Primo Levi, Collana Scrittori tradotti da scrittori, Torino, Einaudi, 1983.
  • Traduzione di Claude Lévi-Strauss, Lo sguardo da lontano, Torino, Einaudi, 1984.
  • Ad ora incerta, Milano, Garzanti, 1984; nuova ed. con L’osteria di Brema, 1998. ISBN 88-11-66913-8.
  • Dialogo, con Tullio Regge, Milano, Edizioni di Comunità, 1984; Torino, Einaudi, 2005. ISBN 88-06-17460-6.
  • Prefazione a Hermann Langbein, Uomini ad Auschwitz. Storia del più famigerato campo di sterminio nazista, Milano, Mursia, 1984. ISBN 88-425-1348-2.
  • L’altrui mestiere, Torino, Einaudi, 1985. ISBN 88-06-58024-8; con un articolo di Italo Calvino, 2006. ISBN 88-06-18515-2.
  • Prefazione a Rudolf Höß, Comandante ad Auschwitz. Memoriale autobiografico, Torino, Einaudi, 1985. ISBN 88-06-58347-6.
  • I sommersi e i salvati, Torino, Einaudi, 1986. ISBN 88-06-59308-0; con prefazione di Tzvetan Todorov e postfazione di Walter Barberis, 2007. ISBN 978-88-06-18652-4.
  • L’ultimo Natale di guerra, Milano, Il triangolo rosso, 1986; Torino, Einaudi, 2000. ISBN 88-06-15393-5.
  • Prefazione a Anna Bravo e Daniele Jalla (a cura di), La vita offesa. Storia e memoria dei lager nazisti nei racconti di duecento sopravvissuti, Milano, Franco Angeli, 1986. ISBN 88-204-2393-6.
  • Primo Levi per l’ANED, l’ANED per Primo Levi, Milano, Franco Angeli, 1997. ISBN 88-464-0197-2.
  • Conversazioni e interviste 1963-1987, Torino, Einaudi, 1997. ISBN 88-06-14348-4.
  • Le parole di un uomo. Incontro con Primo Levi, di Milvia Spadi, Roma, Di Renzo, 1997. ISBN 88-86044-64-X.
  • L’asimmetria e la vita. Articoli e saggi 1955-1987, Torino, Einaudi, 2002. ISBN 88-06-16050-8.
  • Tutti i racconti, Torino, Einaudi, 2005. ISBN 88-06-17917-9. [Contiene: L’ultimo Natale di guerra, due racconti sparsi mai pubblicati in volume singolo, Il sistema periodico, Lilit e altri racconti, Vizio di forma, Storie naturali]
  • Il fabbricante di specchi. Racconti e saggi, Torino, La Stampa, 2007.
  • Ranocchi sulla luna e altri animali. A cura di Ernesto Ferrero, Collana Supercoralli, Einaudi, Torino, 2014, ISBN 978-88-06-22159-1.
  • Così fu Auschwitz. Testimonianze 1945-1986. Con Leonardo De Benedetti, a cura di Domenico Scarpa, Collana SuperET, Einaudi, Torino, 2015, ISBN 978-88-06-22497-4.

На русском языке:

  • Мимете// 31 июня: Сб. юмористической фантастики. М.: Мир, 1968, с.248-255.
  • В дар от фирмы// Бандагал: Итальянская фантастика. М.: Мир, 1970, с.31-53.
  • Надпись на лбу. Иные. Трудный выбор// Двое на озере Кумран: Сборник научно-фантастических рассказов. М: Мир, 1972, с.67-75, 144—157, 158—176.
  • Версалин// Сборник научной фантастики. Выпуск 17. М.: Знание, 1976, с.40-47.
  • Патент Симпсона// Дорога воспоминаний: Повести и рассказы писателей Европы М.: Мир, 1981, с.134-146.
  • Человек ли это? М.: Текст; Дружба народов, 2001. (Переизд. М.: Текст, 2011.)
  • Передышка. М.: Текст, 2002. (Переизд. М.: Текст, 2011.)
  • Периодическая система. М.: Текст, 2008
  • Канувшие и спасенные / Пер. с итал. и примеч. Е.Б. Дмитриевой. Послесловие Б.Дубина. М.: Новое издательство, 2010

 

 

     Примо Леви, письмо